【花木兰诗词原文花木兰诗词翻译】《木兰诗》是中国古代著名的叙事诗,讲述了女英雄花木兰代父从军的故事。这首诗以其生动的情节、细腻的情感和强烈的爱国精神,深受读者喜爱。以下是对《木兰诗》的原文与翻译的整理与总结。
一、
《木兰诗》最早见于南朝时期,后被收录在《乐府诗集》中。全诗共308字,以五言为主,语言质朴,情感真挚。诗中通过叙述花木兰替父从军、征战沙场、凯旋归家的过程,展现了她勇敢、孝顺、坚韧的性格特点,同时也反映了古代女性在男权社会中的坚强形象。
该诗不仅具有文学价值,还承载了丰富的文化内涵,是了解中国古代女性地位、战争生活以及家庭伦理的重要资料。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 唧唧复唧唧,木兰当户织。 | 织布机的声音一声又一声,木兰正在窗前织布。 |
| 不闻机杼声,唯闻女叹息。 | 听不到织布的声音,只听到木兰的叹息声。 |
| 问女何所思?问女何所忆? | 问女儿在想什么?问女儿在思念什么? |
| 女亦无所思,女亦无所忆。 | 女儿没有特别的思念,也没有特别的回忆。 |
| 昨夜见军帖,可汗大点兵。 | 昨天看见了征兵的文书,可汗大规模征兵。 |
| 军书十二卷,卷卷有爷名。 | 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。 |
| 阿爷无大儿,木兰无长兄。 | 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。 |
| 愿为市鞍马,从此替爷征。 | 我愿意去买马匹和装备,从此代替父亲出征。 |
| 东市买骏马,西市买鞍鞯。 | 到东边市场买骏马,到西边市场买马鞍和垫子。 |
| 南市买辔头,北市买长鞭。 | 到南边市场买缰绳,到北边市场买长鞭。 |
| 旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 | 清晨告别父母离开,傍晚住宿在黄河边。 |
| 不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见黄河水奔腾的声音。 |
| 旦辞黄河去,暮至黑山头。 | 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。 |
| 不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见燕山战马的嘶鸣。 |
| 万里赴戎机,关山度若飞。 | 跨越万里奔赴战场,翻越关山如飞一般。 |
| 朔气传金柝,寒光照铁衣。 | 北方的寒气传递着打更的声音,寒冷的月光照在铠甲上。 |
| 将军百战死,壮士十年归。 | 将军经历了多次战斗而牺牲,战士们征战多年才归来。 |
| 归来见天子,天子坐明堂。 | 回来面见天子,天子坐在殿堂之上。 |
| 策勋十二转,赏赐百千强。 | 记功十二次,赏赐无数。 |
| 可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 | 天子询问她的愿望,木兰不愿做尚书郎。 |
| 愿驰千里足,送儿还故乡。 | 希望骑上千里马,送我回到家乡。 |
| 爷娘闻女来,出郭相扶将。 | 父母听说女儿回来,扶着走出城外迎接。 |
| 阿姊闻妹来,当户理红妆。 | 姐姐听说妹妹回来,对着门梳妆打扮。 |
| 小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 | 弟弟听说姐姐回来,磨刀准备宰杀猪羊。 |
| 开我东阁门,坐我西阁床。 | 打开东屋的门,坐在西屋的床上。 |
| 脱我战时袍,著我旧时裳。 | 脱下战时的衣袍,穿上以前的衣裳。 |
| 当窗理云鬓,对镜帖花黄。 | 面对窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。 |
| 出门看火伴,火伴皆惊忙。 | 出门看到同僚,同僚都感到惊讶。 |
| 同行十二年,不知木兰是女郎。 | 一起征战十二年,竟然不知道木兰是女子。 |
| 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 | 雄兔的脚跳跃,雌兔的眼睛模糊。 |
| 双兔傍地走,安能辨我是雄雌? | 两只兔子并排奔跑,怎么能分辨出哪只是雄,哪只是雌? |
三、结语
《木兰诗》不仅是一首描写战争的诗,更是一首赞美女性智慧与勇气的作品。它以朴实的语言讲述了一个不平凡的故事,至今仍被广泛传诵。通过这首诗,我们不仅能感受到古代人民的生活风貌,也能体会到中华民族传统文化中“忠孝两全”的精神内涵。


