首页 >> 经验问答 >

思美人翻译及原文屈原思美人诗句翻译

2025-10-10 08:42:04

问题描述:

思美人翻译及原文屈原思美人诗句翻译,求解答求解答,第三遍了!

最佳答案

推荐答案

2025-10-10 08:42:04

思美人翻译及原文屈原思美人诗句翻译】《思美人》是战国时期楚国诗人屈原创作的一篇抒情诗,属于《楚辞》中的重要篇章。该诗以深沉的情感、丰富的意象和独特的艺术风格表达了诗人对理想人格的追求与对现实的不满。以下是对《思美人》原文的整理及其翻译,并通过表格形式进行对比总结。

一、文章总结

《思美人》是屈原代表作之一,全诗情感真挚、意境深远,展现了诗人对“美人”的深切思念与精神寄托。“美人”在诗中象征着理想的君主或贤德之人,也可能是诗人自身理想人格的化身。整首诗语言优美,情感浓烈,体现了屈原高洁的情操与不屈的精神。

诗歌内容多用比兴手法,借自然景物表达内心情感,如“芳菲菲其弥章”、“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”,这些句子不仅描绘了美好的自然景象,也暗含了诗人对美好品德的追求。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
思美人兮揽涕而竚立。 想念那美人啊,我含泪伫立良久。
驰椒丘且焉止息兮,焉得 решения ? 驱车登上椒丘暂时休息啊,怎能获得她的消息?
草木荣华其未歇兮,岂知其不可久? 草木繁茂尚未凋零啊,难道不知道它不会长久?
望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。 远望那瑶台高耸啊,看见有娀氏的美女。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。 我让凤凰飞腾啊,昼夜不停。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。 飘风聚集在一起啊,率领云霓来迎接。
纷总总其离合兮,斑陆离其上下。 纷纷扰扰地聚散啊,五彩斑斓地上下飞舞。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。 我让凤凰飞腾啊,昼夜不停。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 早晨饮用木兰上的露水啊,晚上吃秋天菊花的花瓣。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤? 只要我的情操确实美好而坚定,即使面容憔悴又有什么妨害?

三、结语

《思美人》不仅是屈原个人情感的抒发,更是他对理想社会与人格追求的体现。诗中“美人”虽为象征,却承载了诗人对高尚品德与清明政治的向往。通过这首诗,我们不仅能感受到屈原的才华与情怀,也能体会到古代文人对理想世界的执着追求。

本篇文章通过对《思美人》原文与翻译的整理,结合表格形式,帮助读者更清晰地理解这首经典之作的内涵与艺术价值。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章