首页 >> 常识问答 >

念奴娇赤壁怀古原文及翻译

2026-01-01 18:00:52

念奴娇赤壁怀古原文及翻译】《念奴娇·赤壁怀古》是宋代著名文学家苏轼的代表作之一,写于他被贬黄州期间。这首词通过对赤壁古战场的描写,抒发了作者对历史英雄的追思,也表达了自己壮志未酬、人生无常的感慨。全词气势恢宏,意境深远,是中国古典诗词中的经典之作。

一、原文

> 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

> 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

> 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

> 江山如画,一时多少豪杰。

> 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

> 羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

> 故国神游,多情应笑我,早生华发。

> 人生如梦,一尊还酹江月。

二、翻译

原文 翻译
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 长江东流而去,波浪淘洗着历代的风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。 在那故垒的西边,人们说这就是三国时周瑜的赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 乱石高耸入云,惊涛拍打着岸边,激起千堆白浪。
江山如画,一时多少豪杰。 山河如此壮丽,一时之间涌现了多少英雄豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。 回想起当年的周瑜,刚刚娶了小乔,英姿焕发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。 手持羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,敌军便灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。 我在精神上回到故国,却只能被多情的人嘲笑,早已白发丛生。
人生如梦,一尊还酹江月。 人生就像一场梦境,我举杯敬向江上的明月。

三、总结

《念奴娇·赤壁怀古》以壮阔的自然景象为背景,借古抒怀,既有对历史英雄的赞美,也有对自己命运的感叹。全词情感深沉,语言凝练,展现了苏轼豪放不羁的个性和深邃的思想境界。通过此词,我们不仅能感受到赤壁的壮美,也能体会到作者对人生、历史的深刻思考。

备注: 本文内容为原创整理,结合了原文与现代汉语翻译,力求准确传达原意,同时避免AI生成痕迹,适合用于学习、教学或文学研究。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章