【满江红写怀原文翻译】《满江红·写怀》是南宋抗金名将岳飞所作的一首词,表达了他对国家的忠诚、对敌人的仇恨以及收复河山的决心。这首词语言激昂,情感真挚,是中华文学中极具代表性的爱国作品之一。
一、原文与翻译总结
| 原文 | 翻译 |
| 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。 | 愤怒得头发竖起,靠在栏杆上,一场雨刚刚停歇。 |
| 抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。 | 抬头远望,仰天长啸,心中充满豪情壮志。 |
| 三十功名尘与土,八千里路云和月。 | 三十多年的功名,如同尘土一般微不足道;征战八千里,只有云和月相伴。 |
| 莫等闲、白了少年头,空悲切。 | 不要等到年老时才后悔,白白地悲伤。 |
| 靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭! | 靖康之耻尚未洗刷,臣子的仇恨何时才能消除! |
| 驾长车,踏破贺兰山缺。 | 驾着战车,踏破贺兰山的缺口。 |
| 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。 | 壮志满怀,饥饿时吃敌人的肉,畅快时喝敌人的血。 |
| 待从头、收拾旧山河,朝天阙。 | 等到重新收复失地,再向朝廷报捷。 |
二、内容解析
这首词以岳飞的个人情感为线索,贯穿了他对国家命运的深切关注和对敌人的强烈愤慨。开篇“怒发冲冠”便表现出他内心的愤怒与不屈,接着通过“三十功名尘与土”表达对功名利禄的淡然,强调忠义高于一切。后文则用强烈的对比手法,如“饥餐胡虏肉,渴饮匈奴血”,展现了岳飞誓死抗金的决心。
整首词结构紧凑,情感起伏跌宕,既有个人抒怀,也有家国情怀,读来令人动容。它不仅是一首词,更是一段历史的见证,一种精神的传承。
三、结语
《满江红·写怀》以其深刻的思想内涵和强烈的艺术感染力,成为中国文学史上不可多得的佳作。它不仅是岳飞个人情感的宣泄,更是中华民族不屈精神的象征。通过这首词,我们不仅能感受到作者的赤子之心,也能体会到那个时代的悲壮与豪情。


