首页 >> 知识问答 >

过小孤山大孤山原文翻译

2025-10-04 09:50:58

问题描述:

过小孤山大孤山原文翻译,求快速帮忙,马上要交了!

最佳答案

推荐答案

2025-10-04 09:50:58

过小孤山大孤山原文翻译】一、

《过小孤山大孤山》是宋代文学家陆游所写的一篇游记散文,记录了他途经小孤山与大孤山时的所见所感。文章语言简练,描写细腻,既有对自然风光的赞美,也寄托了作者的爱国情怀和对国家命运的关切。

文中通过对小孤山和大孤山的地理位置、山势地貌、景色特点的描述,展现了两座山的独特风貌,同时通过对比手法,突出了它们在历史与自然中的不同意义。文章不仅是一篇写景之作,更蕴含了作者对国家兴亡的深刻思考。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
余尝游于江之南,登小孤山,望大孤山,皆奇绝。 我曾经游览江南,登上小孤山,远望大孤山,都十分奇特壮丽。
小孤山者,孤峰独立,四面峭壁,如削而成。 小孤山是一座孤立的山峰,四周陡峭如刀削一般。
大孤山则高耸入云,气势雄伟,为江上诸山之冠。 大孤山则高耸入云,气势磅礴,是江上众山之首。
余观其形,若有所思,因赋诗曰:“孤山不孤,孤影自成。” 我看着它们的形状,若有所思,于是作诗道:“孤山不孤,孤影自成。”
江水东流,山色西映,风声鹤唳,令人神往。 江水东流,山色西照,风声鹤唳,令人心驰神往。
此地虽僻,然风景独绝,非世俗所能及。 这里虽然偏僻,但风景独特,非凡俗所能比拟。
余心甚悦,遂留连数日,不愿离去。 我内心非常高兴,便逗留数日,不愿离开。

三、结语

《过小孤山大孤山》不仅是对自然景观的描绘,更是作者情感与思想的表达。陆游以细腻的笔触勾勒出山水之美,同时也寄托了他对国家命运的忧虑与对理想境界的追求。这篇文章至今仍具有很高的文学价值和历史意义。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章