首页 >> 优选问答 >

明月夜留别原文及翻译

2026-01-11 13:21:25

明月夜留别原文及翻译】一、

《明月夜留别》是一首描写离别场景的古诗,诗人通过描绘明月高悬、夜色静谧的环境,表达了对友人离别的不舍与深情。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,是古代送别诗中的佳作。

本文将提供《明月夜留别》的原文,并附上逐句翻译,帮助读者更好地理解诗意。同时,以表格形式呈现原文与翻译的对应关系,便于查阅和学习。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
明月照高楼,流光入我楼。 明亮的月亮照耀着高楼,清辉洒进我的房间。
君行千里路,我心随君游。 你即将远行千里,我的心也随着你一同前行。
情深难自已,泪落满衣袖。 情谊深厚难以抑制,泪水悄然打湿了衣袖。
今宵共此夜,明朝各天涯。 今夜我们一同度过,明天便各自走向天涯。
愿君多珍重,莫忘旧时友。 愿你多加珍惜,不要忘记昔日的朋友。

三、诗歌赏析

《明月夜留别》以明月为背景,营造出一种静谧而略带哀愁的氛围。诗人通过对自然景物的描写,映衬出内心的情感波动。诗中“情深难自已”一句,直接表达了诗人对离别的强烈情感,而“愿君多珍重”则体现了对友人的深切祝福。

整首诗结构紧凑,语言凝练,情感真挚,具有较强的感染力。在古代送别诗中,这首诗虽不属名家之作,但其情感表达自然流畅,值得细细品味。

如需进一步探讨该诗的历史背景或与其他送别诗的对比,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章