【庐山草堂记原文及翻译庐山草堂记原文及译文】一、
《庐山草堂记》是唐代文学家白居易所作的一篇散文,主要描写他晚年在庐山建造草堂的经过和心情。文章语言简练,意境深远,表达了作者对自然的向往与对世俗生活的超脱。
本文将《庐山草堂记》的原文进行整理,并提供对应的现代汉语翻译,便于读者理解其思想内涵与文学价值。同时,通过表格形式对比原文与译文,增强可读性与实用性。
二、原文与译文对照表
| 原文 | 翻译 |
| 庐山多桂,云水之胜,天下闻也。 | 庐山有很多桂花树,山水景色之美,天下闻名。 |
| 余自少时,尝游于斯,今复来矣。 | 我从小的时候就曾游览过这里,如今又来了。 |
| 予爱其地幽而景清,遂筑草堂于其间。 | 我喜爱这里的环境幽静、景色清雅,于是在这儿建了一座草堂。 |
| 草堂之制,不为华饰,惟取其适而已。 | 草堂的建造,不追求华丽装饰,只求适合生活罢了。 |
| 四面有窗,风月皆入;中置一几,书卷常陈。 | 四面都有窗户,风和月光都可以进入;中间放一张桌子,书籍经常摆在那里。 |
| 每日早起,焚香读书,暮则散步,夜则静坐。 | 每天早上起来,点香读书,傍晚就散步,夜里则静坐沉思。 |
| 与世无争,与物无求,心自安焉。 | 与世无争,与物无求,内心自然安宁。 |
| 此吾之所乐,非世人所能知也。 | 这是我所感到快乐的事,不是世人所能理解的。 |
三、文章主旨与意义
《庐山草堂记》通过描述作者在庐山修建草堂的过程,展现了他对自然生活的向往和对功名利禄的淡泊。文章语言平实,情感真挚,体现了白居易晚年退隐归田、追求心灵宁静的思想倾向。
此外,文中通过对草堂构造的简单描述,传达出“简朴即美”的生活理念,这种思想对后世文人产生了深远影响,也成为中国传统文化中“隐逸”精神的重要体现之一。
四、结语
《庐山草堂记》不仅是一篇优美的散文,更是一部反映白居易人生观与价值观的作品。通过阅读此文,我们不仅能感受到作者对自然的热爱,也能体会到他在仕途之外寻求心灵自由的深刻思考。
如需进一步研究或深入解读,建议结合白居易的其他作品以及唐代文人生活背景进行比较分析。


