【猕猴桃用英语怎么说】在日常生活中,我们经常会遇到一些水果名称需要翻译成英文,尤其是像“猕猴桃”这样在中文中很常见、但在英语中可能不太为人熟知的水果。了解“猕猴桃”在英语中的正确说法,不仅有助于我们在购物或交流时更准确地表达,也能帮助我们更好地理解相关文化背景。
以下是对“猕猴桃用英语怎么说”的总结与说明:
一、总结
“猕猴桃”在英语中有多种说法,其中最常见的是 "kiwifruit" 和 "kiwi"。虽然这两个词都可以用来指代这种水果,但它们在使用场景上有所不同。此外,还有一些其他词汇或表达方式也可能会被提到,但并不常用。
- Kiwi fruit 是正式且广泛接受的名称。
- Kiwifruit 更常用于书面语或正式场合。
- Kiwis 通常指的是水果本身,但也可以指新西兰人(因为新西兰的国鸟是几维鸟,而“kiwi”也是该国的昵称)。
二、表格对比
| 中文名称 | 英文名称 | 使用场景 | 备注说明 |
| 猕猴桃 | kiwifruit | 正式、书面、国际通用 | 最标准、最常用的英文名称 |
| 猕猴桃 | kiwi | 日常口语、非正式 | 常见于北美地区,有时会与新西兰人混淆 |
| 猕猴桃 | Chinese gooseberry | 非正式、历史名称 | 早期曾用名,现在较少使用,但偶尔仍会在某些文献中出现 |
三、延伸说明
“猕猴桃”原产于中国,后来被引入到新西兰,并在那里得到了大规模种植和推广。由于其外形和味道与新西兰的国鸟“几维鸟”相似,因此被命名为“kiwi fruit”,简称“kiwi”。这一名称逐渐成为全球通用的称呼。
需要注意的是,在一些国家,如英国,人们更倾向于使用“kiwifruit”而不是“kiwi”,以避免与“几维鸟”或新西兰人产生混淆。
四、小结
总的来说,“猕猴桃”在英语中最常见的说法是 kiwifruit 或 kiwi,具体使用哪个取决于语境和地域习惯。在正式或国际交流中,建议使用 kiwifruit;而在日常对话中,kiwi 也是一个可接受的选择。
如果你在学习英语或者进行跨文化交流,掌握这些基本的水果名称是非常有帮助的。


