【送崔九原文及翻译】《送崔九》是唐代诗人裴迪创作的一首五言绝句,表达了诗人对友人崔九即将远行的依依惜别之情。诗中语言简练,意境深远,体现了唐代诗歌特有的含蓄与情感之美。
一、
这首诗通过自然景物的描写,抒发了诗人对友人离去的不舍与祝福。全诗以“归”字贯穿始终,既有对友人归去的关切,也有对自身留下的感慨。诗中没有直白的离愁别绪,而是借助山水、落日等意象,营造出一种悠远而深情的氛围。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
把酒欲别君,醉眼望归云。 | 我举杯想要与你告别,醉眼遥望你归去的云彩。 |
山中春草绿,溪上野花芬。 | 山中春草已绿,溪边野花散发清香。 |
何当重相见? | 何时才能再次相见? |
长歌慰离魂。 | 只能放声高歌,以慰藉离别的愁绪。 |
三、赏析要点
- 借景抒情:诗人通过对山中春色和溪边野花的描写,暗示了春天的美好与离别的哀愁。
- 含蓄委婉:全诗没有直接表达悲伤情绪,而是通过“醉眼”、“归云”等意象传达出深深的惜别之情。
- 结构紧凑:四句诗层层递进,从“把酒”到“望归云”,再到“何当重相见”,最后以“长歌慰离魂”收尾,情感层层加深。
四、结语
《送崔九》虽篇幅短小,但意境深远,情感真挚。它不仅是一首送别诗,更是一幅充满诗意的山水画卷,展现了唐代文人之间深厚的情谊与高雅的审美情趣。