【大风起兮云飞扬原文和翻译】《大风起兮云飞扬》是汉代著名政治家、军事家刘邦所作的一首诗,出自《史记·高祖本纪》。这首诗虽然篇幅简短,但气势恢宏,表达了刘邦在取得天下后对功业的感慨与对未来的豪情。
一、原文
大风起兮云飞扬,
威加海内兮归故乡,
安得猛士兮守四方!
二、翻译
大风从北方吹起,云彩在空中飞扬,
我的威势遍布四海,终于回到我的故乡,
怎样才能得到英勇的将士,来守护国家的四方?
三、
这首诗是刘邦在平定天下后,回乡祭祖时所作,反映了他作为一位开国君主的雄心壮志和对国家安定的深切期望。诗中“大风”象征着动荡的时代,“云飞扬”则寓意着风云变幻、英雄辈出。后两句则表达了他对人才的渴望和对国家未来的关切。
四、表格对比
中文原文 | 英文翻译 | 释义 |
大风起兮云飞扬 | The wind rises, the clouds soar high | 描写风起云涌的景象,象征时代的变革 |
威加海内兮归故乡 | My might extends across the land, returning to my hometown | 表达功成名就,衣锦还乡的荣耀 |
安得猛士兮守四方 | How can I get brave warriors to guard the four directions? | 表达对忠臣良将的渴求,希望国家长治久安 |
五、结语
《大风起兮云飞扬》虽仅三句,却蕴含了丰富的历史背景与情感表达。它不仅是刘邦个人情感的抒发,更是汉初社会风貌的缩影。通过此诗,我们可以感受到一个帝王的胸怀与担当,也更能体会到中华诗词文化的深厚底蕴。