【死生契阔与子成说执子之手与子偕老出处】“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”是一句广为流传的诗句,常被用于表达爱情的坚定与永恒。这句话出自中国古代经典《诗经》,具体来源于《邶风·击鼓》篇。它不仅是中国古代文学中的经典名句,也深深影响了后世的爱情观念和文学创作。
一、
“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,是古代战争时期一位战士对妻子的承诺。整首诗通过描述战事紧急、夫妻分离的情景,表达了对爱情的忠贞不渝和对未来重逢的渴望。
- “死生契阔”:意为无论生死、无论顺境逆境,都与你在一起。
- “与子成说”:即与你立下誓言。
- “执子之手”:握住你的手。
- “与子偕老”:与你一同白头到老。
这句诗不仅是对爱情的承诺,也体现了古代人对婚姻和忠诚的重视。
二、出处及背景说明
| 项目 | 内容 |
| 出处 | 《诗经·邶风·击鼓》 |
| 原文 | “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。” |
| 作者 | 无明确作者,为《诗经》中的一篇民歌 |
| 时代背景 | 西周至春秋时期,反映当时社会生活与情感表达 |
| 主题思想 | 表达战乱中夫妻之间的深情与承诺,强调忠贞不渝的爱情 |
| 文化意义 | 成为后世爱情诗歌的典范,广泛用于婚礼、文学作品等 |
三、结语
“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”虽然源自古代战争背景下的诗歌,但其表达的情感却跨越了时空,成为现代人表达爱情与承诺的经典语言。它不仅展示了古人对爱情的珍视,也为后世留下了深厚的文化遗产。在今天,这句诗依然被广泛引用,成为人们心中最真挚的爱情誓言之一。


