【桃夭原文注音及翻译】《桃夭》是《诗经·周南》中的一篇,是一首赞美新娘的诗,语言优美,情感真挚,常用于婚礼场合。以下为《桃夭》的原文、注音及翻译,并以加表格的形式呈现。
一、文章总结
《桃夭》出自《诗经·周南》,全诗共三章,每章四句,结构整齐,用词简练。诗歌以桃花盛开比喻新娘的美丽与青春,表达了对新娘的美好祝愿和婚姻生活的祝福。全诗情感温馨,寓意深远,体现了古代人们对婚姻和家庭的重视。
通过注音与翻译,可以更好地理解诗句的含义及其文化背景。本文将《桃夭》的原文、拼音、释义整理成表格,便于阅读与学习。
二、《桃夭》原文、注音及翻译(表格)
原文 | 注音 | 翻译 |
桃之夭夭,灼灼其华。 | táo zhī yāo yāo, zhuó zhuó qí huá. | 桃花盛开,鲜艳夺目。 |
之子于归,宜其室家。 | zhī zǐ yú guī, yí qí shì jiā. | 这个女子出嫁了,她会让家庭和睦幸福。 |
桃之夭夭,其叶蓁蓁。 | táo zhī yāo yāo, qí yè zhēn zhēn. | 桃花盛开,叶子茂盛。 |
之子于归,宜其家人。 | zhī zǐ yú guī, yí qí jiā rén. | 这个女子出嫁了,她会让家人安康快乐。 |
桃之夭夭,有其实也。 | táo zhī yāo yāo, yǒu qí shí yě. | 桃花盛开,果实累累。 |
之子于归,宜其室家。 | zhī zǐ yú guī, yí qí shì jiā. | 这个女子出嫁了,她会让家庭和睦幸福。 |
三、补充说明
- “桃之夭夭”意指桃花盛开的样子,象征着青春与美好。
- “灼灼其华”形容桃花鲜艳灿烂,比喻新娘光彩照人。
- “之子于归”是指女子出嫁,“宜其室家”则是祝愿她婚后生活美满。
- 全诗反复使用“桃之夭夭”,增强了节奏感和画面感,也强化了主题。
如需进一步了解《诗经》中的其他篇章或相关文化背景,可继续查阅相关资料。