【归园田居译文】《归园田居》是东晋诗人陶渊明创作的一组五言诗,共五首,主要表达了诗人辞官归隐、回归田园生活的思想情感。这些诗语言质朴自然,意境深远,体现了陶渊明对田园生活的热爱与对世俗名利的淡泊。
一、
《归园田居》通过描绘诗人远离尘世、回归自然的生活场景,抒发了他对自由、宁静生活的向往。诗中运用了大量自然意象,如“草屋”、“榆柳”、“桃李”等,营造出一种朴素而和谐的田园氛围。同时,也反映了诗人对官场生活的厌倦和对内心平静的追求。
二、译文对照表
原文 | 译文 |
少无适俗韵,性本爱丘山。 | 我从小就缺乏适应世俗的气质,天性喜爱山林田野。 |
误落尘网中,一去三十年。 | 错误地陷入尘世的罗网中,一别就是三十年。 |
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 | 飞鸟眷恋着旧日的树林,游鱼思念着原来的深潭。 |
开荒南野际,守拙归园田。 | 在南边的田野上开垦土地,保持本色回到田园。 |
方宅十余亩,草屋八九间。 | 宅院占地十余亩,草屋有八九间。 |
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 | 榆柳遮蔽了屋后的屋檐,桃李排列在堂前。 |
暧暧远人村,依依墟里烟。 | 远处的村庄朦胧可见,村落间的炊烟袅袅升起。 |
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 | 深巷中传来狗叫声,桑树顶上有鸡鸣声。 |
户庭无尘杂,虚室有余闲。 | 门户庭院没有尘世的烦扰,空房中还有闲暇时光。 |
久在樊笼里,复得返自然。 | 长期被困在牢笼之中,如今终于回到自然怀抱。 |
三、总结
《归园田居》不仅是一首描写田园生活的诗,更是一首表达诗人内心世界的作品。它传达了陶渊明对理想生活的追求,以及对现实社会的反思。通过简洁的语言和生动的意象,诗人成功地塑造了一个远离喧嚣、回归自然的理想世界。
这首诗至今仍被广泛传诵,成为中华文化中关于“归隐”主题的经典之作。